Virgola e Subordinate in Tedesco

Impara quando usare la virgola con le proposizioni subordinate in tedesco. Esempi chiari per evitare errori comuni!
  • shape
  • shape


{graphRule.4}

La virgola con le proposizioni subordinate (Nebensätze) in tedesco

In tedesco, le proposizioni subordinate (Nebensätze) sono generalmente separate dalla proposizione principale (Hauptsatz) tramite una virgola. Questo aiuta a rendere il testo più chiaro e a facilitare la lettura.

Quando usare la virgola:

  • Prima di una congiunzione subordinante: Congiunzioni come dass (che), weil (perché), obwohl (sebbene), wenn (se, quando), als (quando), damit (affinché), introducono proposizioni subordinate e richiedono una virgola prima.

Esempi:

  • Ich weiß, dass du fleißig bist. (So che sei diligente.)
  • Er kommt nicht, weil er krank ist. (Non viene perché è malato.)
  • Obwohl es regnet, gehen wir spazieren. (Sebbene piova, andiamo a fare una passeggiata.)
  • Ich rufe dich an, wenn ich Zeit habe. (Ti chiamo quando ho tempo.)

Attenzione: La virgola è obbligatoria anche quando la proposizione subordinata precede la proposizione principale.

Esempio:

  • Weil er krank ist, kommt er nicht. (Poiché è malato, non viene.)

Eccezioni: In alcuni casi, soprattutto con proposizioni subordinate molto brevi e strettamente legate alla proposizione principale, la virgola può essere omessa, ma è comunque consigliabile usarla per chiarezza.

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...