Die Zigeunerin

Korridor / schwaches Licht / eine Frau führt mich / ruhig und ohne Angst / Vertrauen
(a corridor/ a faint light/ a woman leading me/ calmly and unafraid/ trust)

  • shape
  • shape


Die Zigeunerin

Ermanno tells us a dream that the Italian writer Michela Murgia shared with him. It's called: The Gypsy Woman

Look for these words in the text that follows.

Michela träumt

Ich befinde mich in einem langen, dunklen Korridor.

Eine Person kommt mir mit einer schwachen Laterne in der Hand entgegen.

Sie nähert sich mir langsam, damit das kleine, flackernde Licht nicht erlöscht.

Es ist eine Frau in meinem Alter.

Ich weiß, sie ist eine Zigeunerin, auch wenn ich sie nicht gut erkennen kann.

Sie nimmt mich an die Hand.

Sobald sie mich berührt, werde ich wieder zum Kind.

Ich habe keine Angst, im Gegenteil ... Ich bin ganz ruhig und neugierig.

Sie sagt zu mir: „Komm mit mir. Sei unbesorgt“.

„Siehst du dort hinten am Ende des Korridors? Dort ist eine Tür“.

„Hinter dieser Tür liegt deine Zukunft. Ich begleite dich“.

„Hab keine Angst, ich bin gekommen, um dich zu holen“.

Ich folge ihr und halte ihre Hand.

(This text is an adaptation of the story La zingara by Michela Murgia. The full version was broadcast on November 5, 2011, on Radio Tre's Il Sogno di mezzanotte.)

The future is the only time that exists because desires are in the future. (Chiara Valerio at Michela Murgia's funeral, 13 August 2023)

Audio

5 Wörter

Ich befinde mich in einem langen, dunklen Korridor.

Eine Person kommt mir mit einer schwachen Laterne in der Hand entgegen.

Ich weiß, sie ist eine Zigeunerin, auch wenn ich sie nicht gut erkennen kann.

Sie nimmt mich an die Hand.

Ich habe keine Angst, im Gegenteil ... Ich bin ganz ruhig und neugierig.

„Hab keine Angst, ich bin gekommen, um dich zu holen“.

Ich folge ihr und halte ihre Hand.

I'm in a long, dark corridor.

A person is approaching me, carrying a dim lantern.

I know she's a Roma woman, even though I can't see her clearly.

She takes my hand.

I'm not afraid; on the contrary, I'm quite calm and curious.

"Don't be afraid, I've come to get you."

I follow her, holding her hand.

EN-DE

Use the English sentences to translate back into German.

Test

Eine Pe- kommt mi- entgegen.

Sie nä- sich mi- langsam.

Ich we-, sie is- eine Zi-, auch we- ich si- nicht gu- erkennen ka-.

Sie ni- mich an die Ha-.

Sobald si- mich be-, werde ic- wieder zu- Kind.

Sie sa- zu mi-: „Komm mi- mir. Se- unbesorgt.“

Sie be- mich.

Sie is- gekommen, um mich zu holen.

Ich fo- ihr un- halte ih- Hand.

Information

Further exercises are available at the end of this lesson.

Paragraphs read Paragraphs read

 

    
0%
       Save
Insights into: 'Die Zigeunerin'

 

Consistency is the first step towards great achievements. Join our online community:

IG TikTok YT FB IN Pin BlueSky

Forum
Other Subjects

Statistics

In the personal panel, each user can easily keep track of all the points achieved in the exercises. The graphs clearly show how much you have left to do and how much you have already achieved!


Go to my dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...