Ermannos 77. Traum
Trova queste parole nel testo:

Das Schlafhäschen
Das Häschen ist zu mir ins Zimmer gekommen.
Es ist das Häschen, das jede Nacht kommt.
Ich kenne es inzwischen.
Ich richte mich auf.
Das heißt, ich versuche es.
Es ist vergeblich. Ich bin zu müde.
Das Häschen steht mit seiner Schnauze über mir.
Ganz nah, ohne mich zu berühren.
Ich spüre seinen Groll.
„Wie kommt das?“, sagt es. „Dauernd schläfst du!“
Ich möchte sagen, es ist nichts.
Es ist Schlaf.
Ich möchte sagen, ich hatte einen harten Tag.
Auch wenn es nicht stimmt.
Kaum bewege ich den Mund, bin ich schon eingeschlafen.
(Questo testo è un adattamento del racconto Il coniglio del sonno di Ermanno Cavazzoni. La versione integrale fu trasmessa il 16/11/2011 in: Il Sogno di mezzanotte, Radio Tre.)
Audio
Test
Das Hä___ ist zu m__ ins Zim___ geko___.
Es ist d__ Hä___, d__ je__ Nacht ko___.
Ich ke___ es inzwi___.
Ich ric___ mich a__.
Das he___, ich versu___ es.
Es ist verge___.
Ich b__ zu mü__.
Das Hä___ st__ mit sei___ Schn___ ü__ m__.
Ganz n__, oh___ m__ zu berü___.
Ich spü___ sei___ Gro___.
„Wie ko___ d__?“, sa__ es. „Dau___ schlä___ du!“
Ich möc___ sa___, es ist ni___.
Es ist Sch___.
Ich möc___ sa___, ich ha___ ein___ har___ T__.
Au__ we__ es ni___ stimm___.
Ka__ bewe___ ich d__ Mu___, b__ ich sch___ eingesc___.
Buono a sapersi!
In questa lezione puoi fare qualche esercizio in più per esercitarti nella traduzione. Li trovi qui di seguito.